新・スペイン語を学ぼう!
  〜Jスパ!がお届けする役立つスペイン語会話〜  <Lesson 15>
        
“Incendio forestal”
Susana: ¿Te has enterado de lo que ha pasado en Guadalajara?
María: No, pero ¡cuenta cuenta!
Susana: Un incendio forestal que ha arrasado 13mil hectáreas.
María: Y ¿qué lo ha provocado?.
Susana: Un descuido mientras hacían una barbacoa.
María: Me has dejado con la boca abierta. ¡Vaya imprudencia!
Susana: ¿Te lo puedes creer? Sólo querían pasarlo bien y han provocado una desgracia.
 
“森林火災”
スサナ: グアダラハダラで起こったこと聞いた?
マリア: 知らない。何何?
スサナ: 森林火災で1万3千ヘクタールの土地が被害を受けたのよ。
マリア: で、何が原因だったの?
スサナ: バーベキューをやっている最中の不注意だって。
マリア: 信じられない。なんて軽率な!!
スサナ: 信じられる?ただ楽しみたかっただけが、思いもよらぬ災難を招いてしまったわね。
 


【ポイント解説】
このほどグアダラハラ県で起こった大規模な山林火災を題材にしてみました。
7月16日に発生したこの火災は、あっという間にその地方の美しい自然を焼き去り、11人の犠牲者をもたらした大惨事となりました。原因は、Dialgoにあるように、バーベキューの後の火の不始末だと報じられています。


arrasar 破壊する、倒壊させる    provocar 誘発する、原因となる、もたらす
descuido 不注意、油断       dejarse / quedarse con la boca abierta あっけにとられる、唖然とする
imprudencia 軽率な、無謀な    pasarlo bien 楽しむ
desgracia 不幸、災難

監修:大谷由美子(CLICセビージャ・留学コーディネータ)


戻る