新・スペイン語を学ぼう!
  〜Jスパ!がお届けする役立つスペイン語会話〜  <Lesson 12>
        
“Quejas”
María: ¡Uy! Lo que no soporto de mi Juan es lo que le cantan los pies.
Lola: Eso tiene solución. Con una crema para los pies y unos calcetines gordos, se acaba el mal olor.
María: Bueno, ¿y tú de qué te quejas?
Lola: Pues mira, resulta que mi Manolo que tiene treinta y tanto años se pasa las horas jugando con la Play Station. Y eso que todavía no tenemos niños.
María: Eso no se arregla con ninguna crema.
 
“不満”
マリア: うへぇ!うちのフアンの何が我慢できないかって言ったら、足が臭くってたまらないことよ。
ローラ: それなら大丈夫。足にクリームを塗って分厚い靴下を履けば、臭わないわよ。
マリア: で、あなたはどんな事が不満?
ローラ: そうね、実はうちのマノロはもう30過ぎだっていうのにプレイ・ステーションで何時間も遊んでるのよ。まだ子供がいないうちでこうなんだから(子供ができた日にはどうなることか…)。
マリア: それはどんなクリーム塗っても治せないわね。
 


【ポイント解説】
cantar  “歌う”という意味のこの単語、実は“臭い、嫌な臭いがする”という意味でも使われます。今回の文中のように los pies 足, los sobacos ワキ、そして“お酒臭い”という時にも使われます。
resulta que〜  実は〜、〜という訳・・・あるテーマを導入するときによく使われる表現
y eso que 〜  〜とは言え、しかも〜なのに

監修:大谷由美子(CLICセビージャ・留学コーディネータ)


戻る