File.7 病院へ
  “Dígame, ¿qúe le pasa?”
        
ディガメ ケ レ パサ

どうしたのですか?    
  海外で病気になるのは非常に心配なこと。特にそれが言葉の通じない、右も左も分からない国だと病院へ行くのもためらってしまいます。しかし、症状が悪化する前に専門家の判断を仰ぐべきです。一人で行くのが心配な場合は言葉の話せる人を伴って受診しましょう。日本から海外旅行保険に加入していれば、保険会社のサービスデスクから最寄りの病院を紹介してもらえるでしょう。スペインのプライベート医療保険に加入している場合は保険会社から登録医師、医療機関の本をもらえます。受診の前に、医師にどこが悪いのかしっかり説明できるように準備をしておくことも大切です。受診の際は保険証とIDとなるパスポート身分証明、クレジットカード(一時負担時の支払手段)なども忘れないように持っていきましょう。
  【お役立ちファイル】
 (便利な語彙)
Bueno, cuénteme. では、話してください。
¿Está tomando algún medicamento? 何かお薬を飲んでいますか?
¿Está embarazada? 妊娠中ですか? ¿Tiene alguna alergia? アレルギーがありますか?
Tengo fiebre.     熱があります。 No puedo dormir. 眠れません。
No puedo respirar. 息が出来ません。 Estoy mareado/a. ふらふらします。
Tengo náusea. 気分が悪いです。 No es nada grave. たいしたことはありません。
Tendremos que hacer una radiografía. レントゲンを撮ってみましょう。
Le vamos a poner unos puntos, 縫います。
Le voy a recetar unos antibióticos. 抗生物質を処方しましょう。
Tome un comprimido tres veces al día. 一日3回1錠ずつ飲んでください。
¿Tiene seguro médico? 医療保険をお持ちですか?
 

(便利な医療情報)
スペイン語問診表書式-日本語対訳


戻 る